23.11.16

Праздник, который всегда с тобой (12 часть)

Бульвар Итальянцев и бульвар Монмартр.

В XIX веке завсегдатаи кафе на бульваре Итальянцев (boulevard des Italiens) и продолжающем его к западу бульваре Монмартр диктовали Парижу моду на наряды, манеры и нравы. В Париже Бальзака и Оффенбаха то были бульвары par excellence, где лакеи, скрестив руки, стояли позади кабриолетов, где мужчины снимали цилиндры перед красивыми дамами и увлекали их в отдельные кабинеты модных заведений: Cafe Hardi, кафе-мороженое Tortoni, Les Bains Chinois, Maison Doree, Cafe Anglais, где лицеисты выискивали в лабиринтах пассажей подпольные книжные лавки без вывесок.

Зимой на бульваре Итальянцев строились крутые деревянные настилы – «Русские горки» (les montagnes russes), пользовавшиеся у бульвардье бешеной популярностью. На улице Фавар (rue Favart), рядом с бульваром, стоит театр «Опера Комик» (Opera Comique), который называют Итальянской оперой: по замыслу он предназначался для выступлений итальянских трупп. А в XIX веке в театре с успехом шли оперетты Оффенбаха. Современный бульвар Итальянцев из места развлечений превратился в деловой центр.

Здесь находятся офисы крупных французских банков: Credit Lyonnais (N17-23), Banque Nationale de Paris (N16). Со времен шумной славы бульвара Монмартр (boulevard Montmartre) сохранились Cafe Madrid (N6) и, как его называли в прошлом веке, «Храм водевиля» – Theatre des Varietes (N7). На противоположной стороне бульвара – Музей восковых фигур Гревен (N10), в который можно зайти, только если все остальные способы справиться с детьми уже перепробованы.

Монмартр.

Холм Монмартр (Monmartre) на севере города – самое высокое место Парижа. Когда-то здесь была деревня. В 1860 году ее присоединили к Парижу, и до сих пор этот квартал, со своими жителями, улицами, кафе и виноградниками, несмотря на толпы туристов, сохранил дух французской деревни. Название Mons Martyrum – «холм мучеников» – холм получил в честь казненных здесь в III веке первого епископа Парижа, святого Дени, и его последователей. Во время войн Монмартр использовался как стратегический пункт: занять его стремились в 1590 году войска Генриха Наваррского, в 1814-м – русские казаки, в 1870-м – пруссаки.

В начале XX века невысокие цены на жилье привлекли сюда многих писателей, композиторов, художников. Здесь жили Золя, Берлиоз, Ренуар, Сера, Дега, Ван Гог, Пикассо. Сегодня из-за неустойчивости почвы новых зданий на холме не строят. В старых домах расположились бистро, художественные галереи, магазины сувениров. Подняться на Монмартр можно на фуникулере, в котором действителен обычный билет на метро (остановка – у станции метро Anvers). Автобус объезжает Монмартр от площади Пигаль (place Pigalle) до метро Jules Joffrin. Но лучше всего, конечно, гулять пешком.

Площадь Аббес и восточные склоны Монмартра.

На площади Аббес (place des Abbesses) находится одна из двух сохранившихся в Париже станций метро эпохи ар нуво, со стеклянным павильоном и фонарями, построенная архитектором Гимаром. Она была перенесена сюда из центра города, со станции Hotel de Ville. Стоящая на площади церковь Сен-Жан-л`Еванжелист (Eglise Saint-Jean-l`Evangeliste) – первая во Франции церковь из бетона (1894-1904), ее архитектор – ученик Виолле-ле-Дюка Анатоль де Бодо. Внутри церковь оформлена в стиле ар нуво. Подниматься на вершину холма с площади Аббес можно двумя путями.

Более прямая дорога проходит через улицу Вьевий (rue de la Vieuville), в конце которой надобно повернуть направо и по ступенькам улицы Древе (rue Drevet) подняться к площади Кальвэр (place du Calvaire), самой маленькой в городе. За углом, на углу улиц Пульбо (rue Poulbot) и Норвен (rue des Norvins), в доме N11 находится Музей Сальвадора Дали (Espace Montmartre – Salvador Dali), где произведения художника – часть светомузыкальной инсталляции. На улице Норвен сохранилось здание сумасшедшего дома (N22), в котором содержался поэт Жерар де Нерваль.

Ближе к площади Тертр улицу Норвен пересекает крошечная мощеная улица Сен-Рюстик (rue Saint Rustique) без тротуаров – она считается самой старой на Монмартре. Другой, более кружный, путь на вершину Монмартра проходит с площади Аббес по одноименной улице, а потом по улице Толозе (rue Tholoze), в конце которой ступеньки ведут к изображенной на одной из картин Ренуара мельнице-трактиру 1622 года «Мулен-де-ла-Галетт» (Moulin de la Galette, угол улиц Girardon и Lepic). Сюда часто заходил Тулуз-Лотрек, заказывал большую миску глинтвейна с корицей и выпивал ее залпом.

Сегодня «Мулен-де-ла-Галетт» в частной собственности, ограда, код и сигнализация скрывают ее от посетителей. Лучший вид на мельницу – с угла улиц Лепик (rue Lepic) и Оршан (rue d`Orchampt). С этого перекрестка, куда ни направишься, все равно окажешься на вершине холма. Можно пойти прямиком по Лепик – где-то на полпути там обнаружится кафе Deux Moulins, где работала Амели Пулен (заведение легко опознать по бесчисленным плакатам с портретами Одри Тoту). Внутри – нетронутый интерьер 50-х годов, обалдевшие от наплыва амелиманов официанты и туалет. Тот самый, в котором была устроена личная жизнь ипохондрички Сюзанны.

А можно отправиться в обход, по тихой провинциальной Оршан, мимо особняка певицы Далиды, через площадь Эмиль-Гудо c ее каштанами, скамейками и фонтанчиком перед серым фасадом, оставшимся здесь от старого «Бато-Лавуар». Летом 1904 года гроза застала на одной из этих скамеек красавицу Фернанду Оливье. Она бросилась под навес, где наткнулась на маленького черноглазого человечка с котенком в руках. Человечка звали Пабло Руис Пикассо. Фернанда станет первой его любовью, натурщицей и экономкой. Они проживут вместе до весны 1912 года.

В Раздел